[海外ドラマ] The Split S01E03

家族の物語。

booty call は「ヤラせてくれよ」と電話することだと初めて知った。今回は電話ではなく、訪問することだったし、動詞として使われていた。訪問でのセックスの誘いや、動詞としての用法は辞書には載っていなかった。

第2話の「脇の下フキフキ」もそうだけど、「なんじゃこりゃ」が多い。今回は黒人女性が「やってられないわ」と唐突にアフロヘアーのカツラを外していた。周りの人は笑えないし、変な空気だけが演出されていた。

最後はある鳥肌ものの事実が発覚する。レベルが高い。

ザ・スプリット 離婚弁護士(字幕版)を観る | Prime Video
https://amzn.to/3CpjU3X

共有 :

関連するかもしれない記事:

NHK 日本語発音アクセント新辞典

パイプを吸っている時に灰が落ちてズボンに穴があいた。

続きを読む

[レビュー][ホテル] 都シティ 大阪天王寺

先日関西を小旅行した際のホテルのレビュー。

続きを読む

ブログをコピーされた

運営しているサイトの一つが、エキサイトブログでコピーサイトが作られていた。僕のそのサイトは過去にも複数のブログサービスにコピーされている。おそらく同一人物だ。

続きを読む