呼び捨てができない

僕は子どもの頃から現在に至るまで、人を呼び捨てすることができない。どんなに親しい人であってもだ。

リアルな人間関係では呼び捨てはできないが、さすがに有名人や俳優レベルだと呼び捨てできる。フルネームで呼ぶときだ。ファミリーネームのみを呼び捨てすることはない。外国人であっても、トム・クルーズはクルーズさんと言う。

必ず、さん、君、ちゃん、先生、などを付ける。

これは例えばスマートフォンに入れている住所録でもそうだ。呼び捨てにせず、「木手英一君」のように登録する。だから、人の住所録を見る機会があるとき、僕の名前が呼び捨てで登録されているとちょっと傷付くのです。口頭で呼び捨てにされるのももちろん好きじゃない。

これはどういうメンタリティーに基づくものなのか、自分でもよく理由が分からないので、研究していきたい。

英米人名語源小辞典 | エリック・パートリッジ(Eric Partridge), 吉見 昭德 | 言語学 | Kindleストア | Amazon
https://amzn.to/3Oz2Xpe

共有 :

関連するかもしれない記事:

2022-07-24 食事記録

6:40 ハーブティーw/はちみつ 3 10:05 [コンビニ] サンドイッチ、アメリカンドッグ、アイス、チョコスイーツ 1 11:37 ハム、ゼリー 1 12:58 サンドイッチ、はちみつ入りコーヒー 2 16:27 バケットw/オリーブオイル、ハチミツ入りコーヒー 3 17:26 バナナ3本 2 *末尾の数字は5段階評価を表す。

続きを読む

[読書メモ]『保育園義務教育化』(古市憲寿)

p9 日本の「お母さん」には基本的人権が認められていないようなのだ。

続きを読む